I think it, i tinker it, i make it
Aggiornamenti recenti:
I think it, i tinker it, i make it
Aggiornamenti recenti:
Benvenuti sulle pagine wiki di itink.it!!!
Queste pagine sono mantenute in due lingue:
inglese ed italiano. Puoi trovare la traduzione (fatta da un umano, non in automatico) cliccando sulla bandiera della rispettiva lingua.
Le pagine sono organizzate secondo questi temi principali:
E' possibile trovare gli aggiornamenti sulle attività di itink.it in:
Principalmente è una raccolta di appunti ad opera mia (Alessio Cavalieri), che invece di tenermeli per me archiviati da qualche parte, preferisco condividerli col mondo, non si sa mai che possano servire a qualcun altro
Il significato ha radici profonde nel mio modo di pensare ed affrontare i problemi ossia lo smanettamento o hacking a seconda di come si vuole chiamare.
Io tinkero dunque sono - itink - tinkering in inglese può essere tradotto con pensare con le mani, questa frase scimmiotta la frase “io penso (dall'inglese I think), dunque sono” dandole un nuovo significato.
In ultimo, vorrei citare quesa frase, anche questa è coerente col mio modo di pensare:
Don't learn to hack, hack to learn! (trovata qui)
(non imparare ad hackerare, hackera per imparare!)
Sono nativo italiano, le traduzioni le faccio senza grosse pretese, spero di non commettere troppi errori